Mazmur 78:24-25
Konteks78:24 He rained down manna for them to eat;
he gave them the grain of heaven. 1
78:25 Man ate the food of the mighty ones. 2
He sent them more than enough to eat. 3
Mazmur 105:40
Konteks105:40 They asked for food, 4 and he sent quails;
he satisfied them with food from the sky. 5
Mazmur 145:15-16
Konteks145:15 Everything looks to you in anticipation, 6
and you provide them with food on a regular basis. 7
145:16 You open your hand,
and fill every living thing with the food they desire. 8
[78:24] 1 sn Manna was apparently shaped like a seed (Exod 16:31), perhaps explaining why it is here compared to grain.
[78:25] 2 sn Because of the reference to “heaven” in the preceding verse, it is likely that mighty ones refers here to the angels of heaven. The LXX translates “angels” here, as do a number of modern translations (NEB, NIV, NRSV).
[78:25] 3 tn Heb “provision he sent to them to satisfaction.”
[105:40] 4 tn Heb “he [i.e., his people] asked.” The singular form should probably be emended to a plural שָׁאֲלוּ (sha’alu, “they asked”), the vav (ו) having fallen off by haplography (note the vav at the beginning of the following form).
[105:40] 5 tn Or “bread of heaven.” The reference is to manna (see Exod 16:4, 13-15).
[145:15] 6 tn Heb “the eyes of all wait for you.”
[145:15] 7 tn Heb “and you give to them their food in its season” (see Ps 104:27).